DISENGAGEMENT is no longer a dirty word in the Western diplomatic vocabulary. In principle, most NATO governments now recognize that disengagement might offer a way out of their current dilemmas. But so far, most of the supporters of disengagement have either left their ideas too vague for serious discussion or have arbitrarily tied disengagement to other conceptions which are even more controversial. George Kennan, for example, in his Reith Lectures, did as much as any other single person to awaken international interest in the idea of disengagement.
Lolita By Vladimir Nabokov Phaedra; $5.95 Vladimir Nabokov, author of the Russian translation of Alice in Wonderland, has now provided his native literature with another little girl, his own Lolita. This latter accomplishment is not only a victory of art but also a potential victory for criticism, for whenever we are faced with a thing that cannot be measured by the tools we have, we must invent others. Beckett's and Nabokov's rewriting of their own works in their other languages is a very special form of literary work, closely resembling but not identical with translation.