Lolita By Vladimir Nabokov Phaedra; $5.95 Vladimir Nabokov, author of the Russian translation of Alice in Wonderland, has now provided his native literature with another little girl, his own Lolita. This latter accomplishment is not only a victory of art but also a potential victory for criticism, for whenever we are faced with a thing that cannot be measured by the tools we have, we must invent others. Beckett's and Nabokov's rewriting of their own works in their other languages is a very special form of literary work, closely resembling but not identical with translation.
The second Anchor Review, a pocket-sized magazine-and-reprint journal of high standards, mildly radical leanings and rare appearance, would be something to buy even without its 90-page excerpt from the notorious Lolita. But emasculated as it is, this first American edition of Vladimir Nabokov’s novel is a major literary event, worth all the attention we can spare.