John F. Deane

I write to correct some inaccuracies in Helen Vendler’s recent article about Tomas Tranströmer. Monica Tranströmer did indeed read out her husband’s poem “Från mars – 79” at the Nobel ceremony last December, but the English translation was not by Robin Fulton. Rather diplomatically, the translation that she read was not Fulton’s or Robert Bly’s, or Robin Robertson’s; instead, it was nearly—but not quite—that of John F. Deane.

READ MORE >>

SHARE HIGHLIGHT

0 CHARACTERS SELECTED

TWEET THIS

POST TO TUMBLR